Olá, pessoal!
Hoje vamos falar sobre um falso cognato do espanhol, bem fácil de confundir. Vem com a gente que estamos começando mais um “Na Ponta da Língua”!
O espanhol é conhecido por não ter ditongos em “ei”, como em “cadeira”. Logo, a associação entre “cadeira” e “cadera” é bem fácil. Entretanto, em espanhol, “cadera” quer dizer “quadril” – “Las Caderas no Mienten“, música da Shakira, está aí para lembrar.
Agora, o objeto “cadeira” é traduzido para o espanhol como “silla“. Um exemplo, para ficar mais lúdico. Um professor, vendo o seu aluno conversando do outro lado da sala, pede: volte para a sua mesa! Se esse fosse o professor de espanhol, ele diria: ¡regresa a tu silla!
É isso por hoje! Lembrando que estamos sempre aqui executando serviços de tradução, não apenas para o espanhol, mas para várias línguas! Vem conversar com a gente!
Até a próxima!