Cadera X Cadeira

Olá, pessoal! Hoje vamos falar sobre um falso cognato do espanhol, bem fácil de confundir. Vem com a gente que estamos começando mais um...

Olá, pessoal!

Hoje vamos falar sobre um falso cognato do espanhol, bem fácil de confundir. Vem com a gente que estamos começando mais um “Na Ponta da Língua”!

O espanhol é conhecido por não ter ditongos em “ei”, como em “cadeira”. Logo, a associação entre “cadeira” e “cadera” é bem fácil. Entretanto, em espanhol, “cadera” quer dizer “quadril” – “Las Caderas no Mienten“, música da Shakira, está aí para lembrar.

Agora, o objeto “cadeira” é traduzido para o espanhol como “silla“. Um exemplo, para ficar mais lúdico. Um professor, vendo o seu aluno conversando do outro lado da sala, pede: volte para a sua mesa! Se esse fosse o professor de espanhol, ele diria: ¡regresa a tu silla!

É isso por hoje! Lembrando que estamos sempre aqui executando serviços de tradução, não apenas para o espanhol, mas para várias línguas! Vem conversar com a gente!

Até a próxima!

Odisseia
Odisseia
Artigos: 291

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *